FIL INFO 19 JUILLET // INFO POINT 19 JULY

21h35
Arbres occupés : on pense que les flics n’ont toujours pas commencé d’expulser la structure flottante. Les flics contrôlent le sol de la forêt, on vous conseille de ne pas aller en forêt.
Occupied trees : we think the cops haven’t started to evict the hanging structure yet. Cops control the forest ground, we advise you not to go to the forest.

17h10
Arbres occupés : l’expulsion d’un quatrième arbre est désormais finie. La structure flottante est encore occupée.
Occupied trees: the eviction of the fourth tree is now over. The hanging structure is still occupied.

17h00
Arbres occupés : l’expulsion du troisième arbre est désormais finie. Soutien aux copaines occupant encore les derniers arbres !
Occupied trees: the eviction of the third tree is now over. Support to the friends’ still occupying the last trees.

15h20
Arbres occupés : un troisième arbre en cours d’expulsions (premières cordes posées) par la gendarmerie et leurs auxiliaires des pompiers. Pendant ce temps, un bulldozer a détruit les deux premières plateformes.
Occupied trees: a third tree is evicting (first ropes installed) by the gendarmerie and their firemen minions. Meanwhile, a bulldozer has destroyed the first two platforms.

14h30
Un nouvel arrêté préfectoral s’ajoute aux précédents. Du 19 juillet (12h) jusqu’au 20 juillet (6h), le transport et la vente de feux d’artifice, carburants, autres joyeusetés qui brûlent ou piquent dans des bouteilles / bidons sont interdits sur tout le territoire de la Meuse. Pas de lien direct avec nos actions, mais il est possible que la gendarmerie s’en servira contre nos soutiens et nous. Faites attention sur la route !
Arrêté
Prefectoral decree: from 12th of july 12pm to 20th of july 6am, the sale and transportation of fireworks, fuels and other fun stuffs in bottles / transportable tanks are prohibited on all of the Meuse territory. This decree is not a direct response to our actions but can be used against our supports and against us. Be safe on the road

13h50
Arbres occupés : un deuxième arbre a été expulsé. Il reste deux plateformes en bois occupées, ainsi que la structure flottante.
Occupied trees : a second tree has been evicted. There are still two wooden platforms occupied, and the hanging structure.

12h50
Arbres occupés : l’occupant.e d’une plateforme a été expulsée, une autre cabane est en cours d’expulsion.
Occupied trees : the person occupying one tree was evicted by the cops, an other treehouse is beeing evicted.

12h00
Situation au niveau des arbres occupés : un secouriste des pompiers est dans ne des plateformes en bois en train de discuter avec l’occupant.e. Les flics n’ont pas commencé à expulser les autres plateformes.
Situation at the occupied trees : a first-aid fireman is in one of the wooden platforms discussing with the person occupying. The cops haven’t started to evict the other platforms.

10h00
Une équipe de grimpe des pompiers commence à expulser une des plateformes.
A firemen climbing team is starting to evict one of the platforms.

9h20
Le drone a arrêté de voler au-dessus des arbres. Il y a 40 flics au pied des arbres. Les flics contrôlent la forêt pour le moment mais n’ont pas commencé l’expulsion. Si vous souhaitez venir, on vous invite toujours dans les villages. À Mandres tout est tranquille.
The drone stopped flying above the trees. There are 40 cops under the trees. Cops control the forest for the moment but the eviction hasn’t started yet. If you want to come, we still invite you in the villages. In Mandres everything is calm.

8h30
Les flics sont arrivés au niveau des arbres occupés, avec des camions bâchés, un drone, des chiens et des motocross. Les flics contrôlent les routes de la forêt au sol. Quatre plateformes en bois et une structure flottante au moins ont été découvertes par les flics jusque là. Pour l’instant, l’expulsion n’a pas commencé.
Cops arrived next to the occupied trees, with military trucks, a drone, dogs and motocrosses. Cops control the forest roads on the ground. So far, at least 4 wooden platforms and a hanging structure have been spotted. For now, the eviction hasn’t started.

Une photo d’une cabane nouvellement constrite au Bois Lejuc
A photo of a platform that was just built in the Bois Lejuc

19/07/2019

Et sinon, la veille
on écrivait ça.

FIL INFO 18 JUILLET // INFO POINT 18 JULY

Bilan de la première journée 2 interpellations mais aucune blessure. les copaines au sol se sont repliées. quoi qu’en dise la prèf, les arbres sont toujours occupés. il y a toujours des perso...   Lire la suite

18/07/2019

Et sinon, le jour même
on a écrit ça.

(exposition) blocage de rails et sabotage dans ...

Les actions de blocage sur les voies ferrées jouent un rôle central dans l’histoire de la résistance anti-nucléaire franco-allemande. Les transports CASTOR de La Hague vers Gorleben sont deve...   Lire la suite

Action directe
témoignage

19/07/2019